Glad påsk alla underbara sailors! Nu väntar några riktigt lata dagar, med matfrosseri och äta ägg-tävlingar. Sådant som hör påsken till helt enkelt.
Och så en rejält påskmiddag så klart.
Om vi på Vintagefabriken (jag, Volang-Linda och Vintageprylar) får välja så dukar vi upp till ett pastelligt påskbord, där det mesta i dukningen är hemmapysslat eller kommer från återanvända loppisfynd. Miljö- och budgetsmart. Våra älsklingsord.
För allt inte tala om pyssligt.
Äggen har jag färgat med karamellfärg. Jag doppade dem i en skål med vatten och karamellfärg och torkade av dem med hjälp av papper. De behövde bara ligga i någon minut eller två. Vill du ha starkare färger är det bara att låta äggen ligga i längre.
Det poppigt rosa plastfatet har jag fyndat på Myrorna för 10 kronor och duken är ett påslakan som också kostade runt en 10:a.
Ägg kan med fördel användas som solglasögon också.
Istället för fat använder vi en plåtburk för påsk-bakelserna. Denna burk används till vardags som müsli-burk hemma hos mig. Så om hungern tryter på påskbordet kan man ju alltid ta en näve müsli.
De här magiskt goda cupcakesen har Volang-Linda gjort och Vintageprylar-Lojsan har gjort små vimplar av cocktailpinnar och washitejp. Jag föråt mig på dessa cupcakes. Det gick helt enkelt inte att sluta äta dem. Kanske kan få Volangen att skriva ut receptet på sin blogg? Ping Volangen!
Istället för äggkoppar har vi använt snapsglas i kristall. Pris? Fem spänn på loppis. Runt ägget har vi knytit ranidgt snöre och fäst en bordsplacering. Vid den här platsen ska min syster Ellen sitta.
Påskharen finns! I servettform i alla fall.
En gammal kopp blir godisskål.
Den gröna leksaksbilen – som vanligtvis står på mitt nattduksbord – praoar som bordsdekoration.
Tadaa!
Istället för att köpa plastkrukor att så i kan man plantera skott i äggskal. Lagom små och passar så klart i en gammal äggkartong.
Här ska John sitta.
Böcker i dukningen – världens bästa grej. Det blir liksom ett stilleben och dessutom kommer blommorna upp lite i höjd vilket gör att dukningen ser maffigare ut.
Världens bästa vintagefabrik.
Volangen.
I påskriset har jag hängt upp äggskal och skrivit “Glad påsk”. Himla fint blev det om jag får säga det själv. Och enkelt. Man kan ju lika gärna använda färgade äggskal om man tycker att det är knepigt att skriva. Mindre enkelt var det däremot att få bokstäverna att dingla åt samma håll, så man såg vad det stod.
Och så lite citronlemonad till de söta bakelserna.
Juni var månaden som började med att jag köpte världens finaste skor.
I have already resumed January, February, Mars, AprilandMay. Let’s take a walk along memory lane again and see what June 2012 looked like.
Det första sommarregnet smattrade över Midsommarkransens gator. Jag plaskade ljummen asfalt fram under mitt blommiga paraply.
The first summer rain pattered over the streets. I walked on the warm asphalt under my flowered umbrella.
Jag – som älskar sommarregn – trippade glatt ut och sniffade på den perfekta kombinationen syrénbuskar och sommarregn.
I – who love summer rain – trotted happily out and sniffed the perfect combination: lilac bushes and summer rain.
Juni var också månaden då jag och John smet i väg på en weekend till Varberg. Här mellanlandar vi i Göteborg …
June was also the month when I and John snuck away on a weekend to Varberg in the south west of Sweden. Here we stopover in Gothenburg …
Den 6 juni 2012 är ett datum som jag aldrig kommer att glömma. För det första så var det John och min tredje bröllopsdag, och för det andra så var det då som jag, Volang och Vintageprylar stylade den första plåtningen till vår bok Vintageparty.
June 6, 2012 is a date I will never forget. Firstly, it was the third wedding anniversary for me and John. And second, it was the date of the first shoot for our book Vintageparty.
I juni blev nätterna i Midsommarkransen varmare och det började kännas som sommar på riktigt.
The nights in Midsommarkransen got warmer and it felt like summer for real.
Drack rosévin på Fridas balkong – högt över Södermalms takåsar.
Me and my friends drank rosé on Frida’s balcony – high above the rooftops of Södermalm.
Det blev pionsäsong – den bästa säsongen – och jag fyllde mitt hem med pioner så fort jag fick chansen.
It became peony season – the best season – and I filled my home with peonies as soon as I got the chance.
En helg i juni åkte jag hem till Värmland, där mina föräldrar bor.
One weekend in June, I went home to Värmland (in the middle of Sweden), where my parents live.
Här är jag uppväxt. Home.
Min mammas odlingar. My mother’s plantations.
Utsikten från mitt barndomshem. The view from my childhood home.
Mitt bästa ställe. The best place.
Jag gick på bröllop! Mina vänner Marie och Hasse gifte sig … I went to a wedding! My friends Marie and Hans got married …
… och hade världens fest! … and had a the best party.
När jag var tillbaka i Stockholm mötte jag upp med mina vänner på Trädgården under bron. Det är först då man inser att det är sommar – på riktigt.
When I came back in Stockholm I met up with my friends at the summer club Trädgården under bron (the garden under the bridge).
Moi! Me.
Min John. My husband John.
Nina. My friend Nina.
Detta var sommarens följeslagare. En rosarandig strandväska som jag ärvt av min kära mor Märta. This was my summer companion. A pink striped beach bag that I inherited from my dear mother Märta.
I mitten av juni kidnappade jag och några kompisar min syster Ellen. Vi satte ögonbindel på över hennes ögon och satte en lite lätt skärrad syster på tåget till Köpenhamn. Möhippa! Väl i Köpenhamn väntade en fest med vimplar i taket och hur mycket folk som helst.
In mid-June, I kidnapped my sister Ellen together with some friends. We put a blindfold over her eyes and put my sister on the train to Copenhagen. Hen Party! Once in Copenhagen expecting a party!
Dagen därpå gick vi på Tivoli. The next day we went to Tivoli.
Min syster. My sister.
Som en del i möhippan gick vi så klart även på en rad restauranger. Här har vi John som också var med.
As part of the bachelorette party we went to a variety of restaurants in Copenhagen . Here we have John, who was also included at the hen party.
När jag kom hem från Köpenhamn väntade den här på mig hemma. En prickig baddräkt/playsuit från Asos.com.
When I came home from Copenhagen I’ve got this. A polkadot swimsuit / playsuit from Asos.com.
Det blev midsommar och jag och ett par kompisar åkte ut till Vintageprylar-Lollossommarställe i skärgården …
It became midsummer and I and a couple of friends went out to Vintageprylar-Lollo’s summer cottage in the archipelago .
Första doppet! First dip in the sea!
Jag plockade blommor till kransar. I picked flowers for wreaths.
Midsommarmat i massor! Sill, färskpotatis, västerbottenostpaj, gräddfil, gräslök och hårdbrödmacka. Traditional Midsummer-food! Mustard herring, potatoes, cheese pie, sour cream, chives and hard bread sandwich.
John i fluga och keps. John in his bow and hat.
Volangen och David. Volangen and David.
John doppar sig. John jump in …
När det är sommar så måste man även hänga här, på Debaser Slussen. Det var allt för juni. Snart ska vi ta en närmare titt på juli – semestermånaden!
When it is summer, you have to hang here, at Debaser Slussen in Stockholm. That’s all for the month June. Soon, we’ll take a closer look at the July – the holiday month!